The Weight of The World – EDITORS

Keep a light on those you love
They will be there when you die
Baby, there’s no need to fear
Baby, there’s no need to cry

Every little piece in your life
Will add up to one
Every little piece in your life
Well, it means something to someone

You’ve fused my broken bones
Back together and then
Lift the weight of the world
From my shoulders again

Every little piece in your life
Will add up to one
Every little piece in your life
It will mean something to someone

Every little piece in your life
Will add up to one
Every little piece of your life
Will mean something to someone

You touch my face
Scarred with spurs in my ear
There are tears in my eyes
Love replaces fear

Touch my face
Scarred with spurs in my ear
There are tears in my eyes
Love replaces fear, fear

Every little piece in your life
Will add up to one
Every little piece in your life
Will mean something to someone

Every little piece in your life
Will add up to one
Every little piece of your life
Will mean something to someone

http://www.youtube.com/watch?v=40lyI7R2IdE

2 comentarios sobre “The Weight of The World – EDITORS”

  1. “Every little piece of your life
    Will mean something to someone”

    Absolutely, that’s a thought that should always have an influence on our behaviour. I assume that this is a song. Sorry for asking, I’m not updated in music other than classical.

    Best regards, Alberto

  2. “Mantenga una luz en sus seres queridos / Ellos estarán allí cuando mueras / Baby, no hay necesidad de temer / Baby, no hay necesidad de llorar / Cada pedacito de tu vida / Se suman a una / Cada pedacito de tu vida / Bueno, quiero decir a alguien / Usted ha fusionado mis huesos rotos / De nuevo y luego / Levantar el peso del mundo / De mis hombros otra vez / Cada pedacito de tu vida / Se suma a una / Cada pedacito de tu vida / Significará algo a alguien / Tú tocas mi cara / Marcada con espuelas en mi oído / Hay lágrimas en mis oìdos / El amor reemplaza el miedo / Tocas mi cara / Marcada con espuelas en mis oídos / Hay lágrimas en mis ojos / El amor reemplaza el miedo, el miedo / Cada pedacito de tu vida / Se suma a una / Cada pedacito de tu vida / Significará algo a alguien / Cada pedacito de tu vida / Se suman a una / Cada pedacito de tu vida / Significará algo a alguien”

    Mundo de vivencias pedacitos tras pedacitos para componernos, compañero y amigo Alberto, en un mosaico donde el amor desplaza al miedo; por cuando se ama de esta manera no hay muerte, Alberto, no hay muerte. Esto significará a alguien que, por ejemplo, se pasa la noche amando mientras las esrtrellas dibujan el amor sin miedo; cuando las espuelas de los jinetes cabalgando nos dejan huellas pero las borramos con el amor que no conoce de la muerte. No. No es tiempo de llorar sino de vivir el amor. No es tiempo de temer sino de vencer al miedo. Y la forma de vencer al miedo, cuando de amor noble se refiere, es cantando canciones como ésta que nos acabas de ofrecer. UN ABRAZO AMISTOSO COMO SIEMPRE ALBERTO Y GRACIAS POR CANTAR AL AMOR SIN MIEDO.

Deja una respuesta