El dios de las pequeñas cosas es una novela escrita por Arundathi Roy, una mujer hindú nacida en 1961 y que, con ella, logró el Premio Booler, que viene a ser el premio más importante de las letras inglesas (algo así como el Cervantes para las letras españolas). El dios de las pequeñas cosas es una novela ampliamente aclamada y celebrada en el mundo entero y ya se ha traducido a más de 30 idiomas diferentes. Esta obra es un ataque frontal contra el sistema hipócritamente moralista y degenerado de las castas en la India y de la dominación masculina, que se entrelaza con situaciones afines que están ocurriendo más allá de las fronteras de la India; no en balde, Arundathi Roy es, actualmente. Una activista de los derechos humanos y de la igualdad femenina para con el género masculino.
Esta novela es la historia de tres generaciones de indios: los abuelos, los padres y los hijos gemelos de Ammu. La trama discurre en Kottayama, un pueblecito de la región de Keirala, en el sur de la India, y trata sobre gentes que fue3ron desplazados de sus lugares de origen por culpa de la hipocresía social. Una historia que son muchas historias a la vez (como sucede con Cien años de soledad, del colombiano Gabriel García Márquez). Es la historia de los gemelos Rahell y Estha Kochamma, que han vivido separados desde los 7 años de edad y que tras 27 años de separación vuelven a encontrarse y reanudan vivencias del pasado, del presente y del futuro…
Pero también es la historia de la niña inglesa Sophie Moll (que se ahoga en un río y cuya muerte accidental marca para siempre la vida de personas que se vieron implicadas con ella); también es la historia de Ammu, la madre de los hermanos gemelos, enfrentada a la vieja clase de las castas sociales en la India ancestral y sus hipocresías e injusticias, con sus amores adúlteros; es la historia del hermano de Ammu (marxista educado en Oxford y divorciado de su mujer inglesa); es la historia de los abuelos que en su juventud se dedicaron a la entomología y las pasiones prohibidas; la historia de Velutha, el amante de Ammu, que muere víctima de las represalias familiares. Y, en general, es la historia compleja de toda un a familia (una saga familiar exactamente) que vive en tiempos convulsos donde todo puede ocurrir y, sin embargo, todo se mantiene dentro de los parámetros de las esencias que parecen eternas y llenas de tabúes. Novela de amor y de muerte, de pasiones intentando romper esos viejos tabúes, de deseos indomables enfrentados a los reaccionarismos sociales y familiares, de las rigideces políticas, de la pérdida de inocencia de los dos gemelos, del peso del pasado y las aristas del presente.
El ambiente geográfico y naturalista es el verde y lozano paraje de Keirala en 1969, saturado de flores y árboles frutales junto a arrozales jóvenes y cauchos viejos. Paisaje de pimenteros salvajes, garzas, cormoranes y telarañas enormes. En ese mundo mágico realista parece estar sumergida la paz pero se está engendrando revoluciones procomunistas procedentes de la cercana Vietnam y en medio de ese tejido social y político hay seres humanos (centrados por la memorización de los gemelos) que luchan contra las interpretaciones urdidas por siglos de tradición reaccionaria, clasista e inmovilista. Luchan contra el despótico sistema de las castas; contra el dualismo de los “tocables” y los “intocables” en medio de una revolución pseudocomunista que toma el camino parlamentarista para no cambiar nada en la India.
La historia se desarrolla en planos yuxtapuestos a través de los ojos de la niña Rahel Kechamma y su hermano gemelo Estha, que vivieron juntos hasta los 7 años de edad y después de estar separados por casi 30 años, se vuelven a reencontrar rememorando el pasado,. El presente y el futuro de la India.
La parte central del libro es la historia de los amores de Ammu Kechamma (la madre de los gemelos) y Velutha “el intocable”, rompiendo y enfrentándose a las imposiciones moralistas de la familia de ella hasta que él muere sacrificado por culpa de esas imposiciones. Pero en el ánimo de Ammu queda siempre latiendo la lucha por la libertad y la igualdad de los géneros.
Arundathi Roy ha sido comparada, por esta novela prodigiosa, con Gabriel García Márquez y con Salman Rusdhie, por sus destellos de realismo mágico y sus expresiones narrativas. Si tienes la suerte de leer esta novela hazlo muy despacio… disfrutando cada palabra y cada frase, absorbiéndolo como si fuera un perfume. Porque su lectura obliga a leerlo lentamente –ya que es obra con ritmo muy distinto al latino mediterráneo- y te aseguro de que si así lo haces te embriagarás a través de su enorme sensibilidad y su arrolladora fantasía.
Esta novela tiene una pinta increible, creo que cuando acabe el libro que estoy leyendo ahora (“El antropólogo inocente”) voy a buscarla, me ha llamado mucho la atención…
un abrazo Diesel, y gracias…
Yo he leído esa novela. Efectivamente, es muy intereante y ha tenido un gran éxito a nivel mundial. Hay que leerla muy despacio porque es un estilo diferente al occidental pero está llena de grandes pequeñas cosas. Leyendo a Arundathi Roy las cosas pequeñas toman dimensiones tan grandes como trascendentes son para las vidas humanas. Muy buena tu síntesis, Diesel. Yo también recomiendo su lectura.