Di.

Di, te siento…
cual suave llovizna
liberada al viento.

Di, te pienso…
con la abstracción
de quien anhela un beso.

Di, te presiento…
con la emoción
de quien advierte
un bello sentimiento.

Di, te deseo…
con la sed incontenible
de quien pena en el desierto.

Di, te amo…
desde el alma, sensible,
como quien se prenda
de un imposible.

Di, simplemente, Di.

5 comentarios sobre “Di.”

  1. Procurare opinar, mas son demasiados textos los que por aquí pululan especialmente considerando que pareciera tienen mas de 3 o 4 años enviando poemas, reflexiones, diarios y/u ocurrencias las cuales pretendo o intento mirar por lo menos.

    Recién eh comenzado a dar mis puntos de vista y procurare continuar. Más en cuanto a plática privada en un post público podría decir que es una paradoja como tu anterior obra. (Sinónimos) mas entiendo cual CYRANO que procurare y/o tratare controlar mí Larga Nariz y en donde se mete, mas no por eso me quedare mudo.

    una verdad-romantica
    crisantemo-azul

  2. Sospecho de manera muy intuitiva que este poema esta dedicado para alguien en especial de este mismo foro. Al menos si podemos estar seguros que este poema no esta copiado de otra parte como el anterior tambien dedicado a Di.

    Sinceramente se ve que le pusiste mucha emoción y sentimiento al mismo espero que a quien lo dedicas lo perciba del mismo modo

    Una verdad-romántica
    crisantemo-azul

  3. Hola.. muy intuitivo.. la verdad que el anterior, no es una copia, es una traducción de un soneto llamado Nosferatu, con el que coincidimos durante una charla privada, no es intención mía refrendar ese texto. de hecho que voy a presentar una aclaración. Gracias por el comentario. Te agradecería que leyeras mis textos y opinaras sobre ellos, he leido varios de tus comentarios y me parecen muy concretos. Un abrazo.

  4. Expansivo sentido de la emoción amorosa. El poema discurre en una travesía de los concreto al estímulo abstracto (viento, beso y desierto frente a la conjunci´çon del sentimiento y lo imposible). Se ve que lanzas unas llamarada de luz hacia alguien que despierta tu sensación amorosa. Quizás te ha faltado introducir un terceto entre el cuarto y quinto verso para haber mantenido una sincronía en el poema pero como en la poseía libre existe la relatividad no era necesario del todo. En lo interno del poema hay una emoción muy contenida. Pîenso que deberías haber pronunciado alguna fórmula concisa antes de llegsar a lo im poisble. Amigo diavolo, es muy bueno el poema… porque permite el diálogo entre la espontaneidad y el raciocinio. Un abrazo.

Deja una respuesta