Quijano.- ¡Escucha bien, Sancho amigo, grandes músicas se escuchan hoy en día, vive Dios, aunque no las entendiere ningún caballero que se preciara de serlo!
Sancho.- ¡Decis bien, mi señor caballero! ¡Jamás oí yo tales jerigonzas, que hasta los sesos se me aprietan al querer entendellas!
Quijano.- ¡Se debe decir entenderlas y no entendellas, Sancho, pues no es menester ser tan antiguo!
Sancho.- ¡Antiguo o menos antiguo mis sesos se me aprietan al escucharlas!
Quijano.- ¡Baja la voz, bellaco, pues en hablando tan alto no distingo, pluguiere a quien pluguiere, si dicen “¡Ay yo luve!” o dicen “!Ay que llueve!”
Sancho.- Yo más bien diría que llueve precisamente por ello, mi señor Quijano.
Quijano.- ¡Aclara bien la cuestión, amigo Sancho, que más te valiera aclarar lo que es oscuro y no oscurecer lo que es claro!
Sancho.- No os molestéis, ni os enojéis, ni os enfadéis, etcétera y etcétera conmigo, que lo que quiero decir, y en diciendo queda dicho, es que algunos cantan para estropearnos el caminar.
Quijano.- ¡Decidme ahora mismo quienes o cuales o cualesquiera, etecétera y etcétera son ellos, pues quienes fuesen esos truhanes os juro que los ensarto cual si fueran o fuesen morcillones!
Sancho.- Mi señor caballero, paréceme que se llaman “Té An Quila” pero en un lenguaje que no comprenden mis mientes.
Quijano.- ¡Mientes, bellaco! ¡No deben ser “Té An Quila” sino más bien o menos bien, o vaya Dios a saber qué, creo firmemente que deben ser “Té An Guila”!
Sancho.- Una buenas anguilas con té no nos vendrían mal a estas horas, mi señor caballero, pues ya se sabe que “estómago bien lleno lo demás sólo es relleno”.
Quijano.- ¡Ese refrán me gusta, amigo Sancho! ¡Deben ser algún relleno y mirad bien que me están entrando ganas de refocilar unos buenos entremeses sean de “Té An Guila” o de “Té An Tomate”!
Sancho.- Eso no está bien, mi señor caballero, pues no hemos de cambiar los papeles. Yo debo ser el hambriento y vos el estoico.
Quijano.- ¡Medid bien lo que decís, bellotero lenguaraz, u os corro por los campos a través!
Sancho.- “Cross country” mi señor caballero, se debe decir “Cross country” para estar más a la moda y no campos a través.
Quijano.- ¿Pudiera o pudiese yo saber en qué universidad habéis aprendido tales burdas expresiones, perillán de brocha gorda?
Sancho.- A falta de universidad he aprendido por la edad.
Quijano.- ¡Quince cintarazos debiera yo daros para que habléis como buen manchego, bribón! ¿Qué es eso de decir “The End” en lugar de decir “Fin”?
Sancho.- Digamos “Fin” si más os place a vos, mi señor caballero.
Quijano.- “Fin”, amigo Sancho.
FIN
Mi abuela materna: F de Fantástico, I de Increíble, N de Notable. Pero yo te pongo, otra vez, Matrícula de Honor porque, digan lo que digan los demás, eres mi nieto preferido y porque me da la real gana.
Muchas gracias, abuelita. F de Felicidad, I de Inteligencia y N de Narrador. ¿Qué tal ahora, abuelita?
Mi abuela materna: Mucho mejor, nieto. Veo que sigues superándote a ti mismo.
Porque nunca compito contra nadie, abuelita, salvo contra mí mismo. Algunos ya lo están empezando a saber…
Me lo paso pipa con tus pensamientos y “otrora” no tengo otro pensamiento en la mollera mas que decir, como diría nuestro Quijote:Nos Ladran Sancho.Luego cabalgamos.jaja Un abrazo Diesel!
Para Lullaby: ¡Jajaja! ¡Me ha hecho gracia tu comentario! ¡De verdad!
Muy bueno. Te he enviado un mensaje privado.
Leído el mensaje. No importa tu Nick anterior. Es mejor que no me lo digas porque así nos sentimos con mayor liberación. Gracias por tu mensaje y hasta siempre si Dios quiere. Que tengas un sensacional Fin de Año y un próspero Año Nuevo.