Antes de empezar a escribir

Un consejo, antes de empezar a escribir:

Resumen de ortografía práctica

Tildes.

* Palabras agudas: Llevan tilde solamente las terminadas en vocal, “n” o “s”:

– N: Comunicación, asociación, visión, fijación, luxación, tensión, …
– S: Tendrás, mirarás, irás, vendrás, …
– Vocal: Tendrá, mirará, irá, vendrá, …

* Palabras llanas: Es el caso inverso del anterior. Llevan tilde solamente las NO terminadas en vocal, “n” o “s”:

Árbol, ídem, césped, fútil, débil, …

* Palabras esdrújulas y sobreesdrújulas: Llevan todas tilde.

Las reglas anteriores tienen excepciones, debido a palabras que se escriben igual pero que tienen distinto significado según el contexto, por lo que para facilitar su distinción, unas llevan tilde y otras no:

* Interrogaciones, exclamaciones y afirmaciones: La tilde la llevan las palabras que expresan la interrogación o exclamación, estén en frases interrogativas, exclamativas o afirmativas:

¿Cómo se llega ahí? – ¡Cómo ganamos! – No sabe cómo hacerlo – Parece como desanimado
¿Cuál es el camino? – Le preguntó cuál era el camino – Tal para cual
¿Cuándo empieza? – Pensó cuándo se iría – Cuando tenga que ser
¿Cuánto cuesta? – ¡Cuánta mala leche! – Explicó cuánto bien le haría solucionarlo cuanto antes
¿Dónde vas? – Preguntó dónde iba – En donde lo dejó
¿Por qué pasó? – El porqué del problema – Porque era inevitable
¿Qué dices? – ¡Qué bien! – Qué cosa más fea – Lo que digo – ¿Que no sabes la respuesta?
¿Quién es? – Mira quién habla – Le presentó a quien ya conoces

* Pronombres (tú, mí, él) y adjetivos posesivos (tu, mi) / artículo (el): Los pronombres llevan tilde, mientras que los adjetivos posesivos y artículos no:

Tú eres madridista – Tu casa
Es para mí – Mi coche
Él fue a Vigo – El día de mañana

* Pronombres (éste, ése, aquél) y adjetivos demostrativos (este, ese aquel): Los pronombres llevan tilde, (excepto el género neutro: esto, eso y aquello):

Mi equipo es éste / Este día es lluvioso
Ése es el dueño / Ese día tal como hoy
Aquéllas no hacen más que cuchichear / El dueño de aquella casa
Esto lo he escrito yo / Eso es para ti / Nada de aquello era verdad

* Conjunciones (mas, si) y adverbios (más, sí) / pronombre (sí): Los adverbios y el pronombre llevan la tilde:

Lo intentó, mas no lo consiguió – Cuatro millones más
Si vas, no vuelvas – Sí quiero – Lo hizo por sí mismo

* Pronombres (se / te) y verbos (ser, saber) / sustantivo (té): Los verbos y sustantivos llevan la tilde:

Se dice que se perdió – Sé algo de provecho – Yo lo sé
Te lo digo y te lo repito – Beber té

* Preposición (de) y verbo (dar): De nuevo, es el verbo el que lleva la tilde:

De buena gana – Dé gracias

* Adjetivo (solo) y adverbio (sólo): Solo significa aislado, mientras que sólo significa solamente

Está solo – Sólo lo dijo una vez

* Para distinguir la letra o del número cero, (cuando dicha letra está situada entre números), lleva tilde:

“7 ö 5”

* Aun / aún: Con tilde significa todavía, y sin tilde, hasta, incluso, también (o siquiera, con negación):

Aún tiene tiempo / Aun los más torpes lo pueden hacer

Otras confusiones habituales.

* Exclamación (ay), verbo (haber) y adverbio (ahí):

¡Ay qué daño! – Hay dos ovejas – Ahí estás

* Verbo (haber) y expresión (a ver):

Haberlo dicho antes / A ver si me dices…

* Verbos hacer y echar:

He hecho el trabajo / Le echo de aquí

* Verbo (haber), verbo (hallar) y sustantivo (haya):

Cuando se haya equivocado / ¿Puedes hallar la solución? / Un bosque de hayas

* Signos de exclamación y de interrogación: Hay una tendencia, causada en parte por la influencia del inglés, y en parte por pereza y despreocupación, a no escribir los signos de apertura de exclamación y de interrogación, que a mí me resulta especialmente molesta:

¡Eso hay que corregirlo!
¿Quién hace eso?

* Reglas de capitalización en títulos: Debido a la influencia de las reglas de capitalización de títulos de obras literarias, cinematográficas y artísticas en general en inglés, hay una tendencia a imitarlo en español. Mal hecho. En español es mucho más fácil que en inglés, y los títulos se escriben como cualquier otra frase: La primera letra en mayúscula y el resto de letras de todas las palabras en minúsculas, excepto la inicial de los nombres propios (personas, mascotas, lugares, festividades):

La visita de Santa Claus
La Venus de Milo
La rendición de Breda
Liberad a Willy
El puente sobre el río Kwai
De la Tierra a la Luna
Pesadilla antes de Navidad

* Signos de puntuación (punto, coma, punto y coma, dos puntos, puntos suspensivos) y espacios en blanco: No llevan espacio en blanco de separación con la letra anterior, pero sí con la siguiente:

El blanco, el verde, el amarillo y el azul…
La consecuencia: Inflación

* Signos de puntuación (signos de interrogación y exclamación, comillas, paréntesis, corchetes, raya): Se escriben encerrando una o varias palabras sin dejar espacios en blanco de separación entre ellos:

Mañana o pasado mañana -un día de estos- lo llevaré a reparar
Mañana o pasado mañana (un día de estos) lo llevaré a reparar
Bonito refrán: “Más vale pájaro en mano…”

Fuente: http://qbitacora.wordpress.com/2007/01/17/resumen-de-ortografia-practica/

4 comentarios sobre “Antes de empezar a escribir”

  1. Más que reflexión diría que fue una cátedra.

    Más para empezar a escribir yo diría que primero se necesita inspiración y un tema del cual hablar. La “edición” es lo segundo a considerar ya que un borrador es la idea y después de las correcciones es la obra maestra.

    O como dice el viejo refrán “echando a perder se aprende”

    Una verdad-romántica
    Crisantemo-Azul

  2. Alabo tu buena intención y espero que no sea como predicar en el desierto. Hay generaciones enteras ya que no distinguen un pronombre de un adverbio: es como si les hablaras en chino.
    Tienes toda la razón cuando titulas tu texto “Antes de empezar a escribir” porque, si se escribe algo para a continuación hacer con ello una bolita de papel y tirarlo a la papelera, bueno… Pero si se pretende escribir con algo de seriedad, las indicaciones que das son elementales y del mayor interés.
    A ver si hay suerte y los escritores en ciernes se animan y hallan ese interés. Con que se animaran un par de ellos, valdría la pena.
    Muchas gracias y saludos.

Deja una respuesta