SEVEN UP

A veces, como hoy me ha pasado, desearía con todas mis fuerzas que un” agujero negro” pero de esos….muy negros, me hubiera tragado.
Desaparecer sin más, para no meter mi “patita” y oir cosas que oigo, y luego no son como las he oído. Tener a mi lado a alguien como testigo, que diga bajito: SÍ, YO TAMBIEN OÍ ESO!!!
Pero nunca tengo esa suerte…. nunca!
En fín, me disponía a salir de una guardia muy larga y de mucho trabajo, cuando un médico marroquí (con su peculiar acento) me ha pedido las llaves de una habitación que tienen para descansar con una cama incluida,claro.

Le dí las llaves y entró. Y ME IBA…..ME IBA, cuando salió de repente rascándose la cabeza, y con gesto molesto.
Me llamó y me dijo: “señorita un sebenes” palabra de honor que oí eso.
Bajé a la cafetería y muy dispuesta, porque soy muy dispuesta y servicial, le pedía al camarero un “seven up” abierta la botella y con un vaso.
Pensé: (este médico, que es buenísimo además, debe de estar sediento)
Subí y se lo dí, bebiéndoselo de un trago.
Muchas gracias! añadió, y entonces, entonces….me dijo: y mis sábanas?
En perfecto castellano, Dios mio!
Dijo: sábanas. Las de la cama, que no las tenía puestas….Mariannnnnnnn!!!!

9 comentarios sobre “SEVEN UP”

  1. ¡Qué bueno!. No sé si es real o tiene algo de imaginación pero sé que es cierto. Y eso es fundamental para arrancar una sonrisa al mismo tiempo que un hondo pensamiento y una profunda reflexión. !Muy bueno, Marian!. Ya digo yo que hay demasiado marroquí por aquí pensando en el quiquí…

  2. JAJAJAJAJA, Marian, deseaste que un agujero negro te tragara pero confórmate con un vórtice del tiempo, porque no está muy claro si es que esa cafetería está muy lejos o un vórtice del tiempo te tragó, lo que sí queda claro es que en lo que fuiste y volviste al medico marroquí le dió tiempo a aprender castellano.

  3. Nocturna este señor habla castellano cuando quiere y además perfectamente, pero esa mañana jajjaj…..se lució bien lucido.
    Que panfila me sentí con el resfresquito………jajjajjaj
    Un beso

  4. Marian: Quiqui o quiquí significa que el marroquí quería coompartir polvos contigo… jejeje… claro que echar un quiqui o un quiquí puede ser solamente un deseo y nada más; o sea, algo que no llega a ser posible porque se le corta el deseo y santas pascuas (lo digo porque eso fue lo que le hice yo a una desesperada) jejeje… y no era que fuese ni guapa ni fea sino que no era la mía. Jejeje.

  5. Ni se le pasó por la cabeza…creéme.
    Pidió sus sábanas,para dormir después de 12 horas de excelente trabajo, y yo le traje un “seven up” puf!!
    El trabajo es sagrado Diesel
    Abrazo

  6. El trabajo es sagrado, amiga Marian. Muy buena idea lo de servirle Seven Up para combatir el hambre… perdona… quise decir la sed… jejeje… un abrazo amistoso y sincero.

Deja una respuesta