Desiderata

Supongo que prácticamente todos conoceréis los “Desiderata”, cuyo texto apareció en los setenta en una iglesia de Baltimore del siglo XVII, por lo que se pensó que su origen se remontaba a esas fechas. Nada más lejos de la realidad: se trata de un trabajo de Max Ehrmann, realizado en 1927. Transcribo a continuación tanto el texto original como su traducción, por si alguien no lo conoce, pues a mí me ha servido en ocasiones de mucha ayuda y siempre me ha gustado tenerlo a mano.

“Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence. As far as possible, without surrender, be on good terms with all persons. Speak your truth quietly and clearly; and listen to others, even the dull and ignorant, they too have their story.

Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit. If you compare yourself with others, you may become vain and bitter, for always there will be greater and lesser persons than yourself. Enjoy your achievements as well as your plans.
Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time. Exercise caution in your business affairs; for the world is full of trickery. But let this not blind you to what virtue there is; many persons strive for high ideals; and everywhere life is full of heroism.
Be yourself. Especially, do not feign affection. Neither be cynical about love, for in the face of all aridity and disenchantment it is perennial as the grass.
Take kindly to the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. But do not distress yourself with imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.
Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life, keep peace with your soul.
With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world. Be cheerful. Strive to be happy.”

“Anda plácidamente entre el ruido y la prisa, y recuerda la paz que se puede encontrar en el silencio.
En la medida de lo posible, sin someterte, mantén buenas relaciones con todas las personas.
Enuncia claramente tu verdad; escucha a los demás, incluso al torpe e ignorante; ellos también tienen su historia.
Evita las personas ruidosas y agresivas, pues son una vejación para el espíritu. Si te comparas con los demás, te volverás vano y amargado; porque siempre habrá personas más grandes y más pequeñas que tú.
Disfruta de tus logros así como de tus planes. Mantén el interés en tu propia carrera, por humilde que sea; es un tesoro en el fortuito cambiar de los tiempos.
Sé cauto en tus negocios, pues el mundo está lleno de engaños. Pero no dejes que esto te ciegue a la virtud que existe: mucha gente se esfuerza por alcanzar nobles ideales; y en todas partes la vida está llena de heroísmo.
Sé tú mismo. En especial, no finjas afecto. Ni seas cínico en el amor; porque en medio de toda la aridez y los desengaños, es perenne como la hierba.
Acata dócilmente el consejo de los años, abandonando con donaire las cosas de la juventud.
Cultiva la fuerza del espíritu para que te proteja en la adversidad repentina. Pero no te angusties con fantasías. Muchos temores nacen de la fatiga y la soledad.
Junto con una sana disciplina, sé benigno contigo mismo. Tú eres una criatura del universo, no menos que los árboles y las estrellas, tienes derecho a existir y, te resulte claro o no, el universo marcha como debiera.
Por lo tanto, mantente en paz con Dios, cualquiera sea tu modo de concebirlo y, cualesquiera sean tus trabajos y aspiraciones, mantén la paz con tu alma en la bulliciosa confusión del planeta, que con todas sus farsas y sueños fallidos, sigue siendo hermoso. Ten cuidado. Esfuérzate por ser feliz.”

Un comentario sobre “Desiderata”

Deja una respuesta

DESIDERATA

Me satisface comprobar que aún
sigo teniendo, como llamarlo,
inseguridad?
incertidumbre?
La vida no es un proceso mecánico, no puede ser segura.
Nadie sabe qué va a pasar en el momento siguiente.
Porque si se supiera, la vida sería falsa,
todo estaría determinado.
No habria ninguna posibilidad de crecer,
ni de no crecer.

Un comentario sobre “DESIDERATA”

  1. Amiga MORGANA: yo también pienso que ese necesariovivir siempre en movimiento hasta morir siempre en el anhelo. Eso es la Libertad. ¿Se puede entender una libertad estática donde no haya incertidumbre?. La pasividad es lo contrario del entusiasmo. Te apoyo en tu ideario. Mente, corazón, alma, todo lo que sea que componga la parte real y soñadora de los humanos tiene que tener validez solo por la libertad de los movimientos existenciales, porque de lo contrario estaríamos negando la esencia propia de la vida. Si algun día nos mimetizan, nos automatizan definitivamente, habremos dejado de ser seres “vivos”.

Deja una respuesta